一个小女孩和她的弟弟带着几个朋友去看他们刚刚继承的房子。他们不知道的是,距离这所房子里有恶魔的鬼魂,距离还有一个女人的鬼魂,她被烧死在女巫的火刑上,现在她计划报复杀害兄弟姐妹和他们的朋友。
一个小女孩和她的弟弟带着几个朋友去看他们刚刚继承的房子。他们不知道的是,距离这所房子里有恶魔的鬼魂,距离还有一个女人的鬼魂,她被烧死在女巫的火刑上,现在她计划报复杀害兄弟姐妹和他们的朋友。
回复 :奶奶(谭艾珍 饰)生活在城市,爷爷(陈慧楼 饰)生活在农村,起先,三个小鬼头跟着奶奶居住,之后遭到了爷爷的反对。爷爷和奈奈决定通过比武来决定三个孩子的去向,最终,机智的奶奶获得了胜利,三个孩子也得以留在台湾。一次偶然中,失意的爷爷在路上遇到了曾经的好友,两人结伴前往武馆看人打擂台。很快,爷爷就发现,黑恶势力早已经渗透了武馆。黑道老大金彪邀请爷爷来打擂台,因为和孙子分离感到十分失意的爷爷同意了。爷爷的对手是一个身强体壮的大力士,但仍然不敌爷爷,然而金彪在爷爷的水中放了毒药,很快,中毒的爷爷就占了下风。当奶奶赶到时,爷爷已经不见踪影,生死未卜。
回复 :Set in an uncanny future — or perhaps a slightly alternate present where cellphone technology is nowhere to be found — Anna and her partner Ryan have achieved every couple’s dream: they are in possession of a document certifying their true love. Their comfortable if somewhat mundane life, however, leaves Anna questioning their successful love test, administered by placing their extracted fingernails into a cutting-edge machine. Anna soon begins working for the Love Institute under the tutelage of Duncan (Luke Wilson), which, in addition to determining a couples’ status via the mysterious test, trains them to deepen bonds. There, she’s paired with the experienced — and devastatingly charming — Amir to take couples at various stages of relationships through a series of love-building activities before the big test. As the new colleagues work to ameliorate the connections of clients, Anna begins to wonder if perhaps Amir is her one true love and if trusting her own feelings is a more reliable metric than what is determined by a machine.
回复 :正义的反法西斯联军和纳粹法西斯德军在撒哈拉沙漠为了一口干枯的水井作战。想想:两只军队为了一口干枯的水井兵戈相见、殊死搏斗。为什么呢?联军知道水井里面没有水,但是不能放弃那道防线。不然,德军会越过防线威胁到更多的联军。可是,联军经过轮战斗后只剩下了9个人,并且弹药缺乏,只是以一所沙漠中破旧的古迹清真寺做掩护。再看看德军,他们有精良的装备、充分的弹药,人数上占绝对优势,900人左右。虽然,他们缺乏水。但是,这个巨大的悬殊,1:100的战斗对抗!不禁让人胆颤。经过激烈的战斗,联军胜利了!只剩下了两个人。