日韩습도가 높은 어느 불쾌한 여름날, 코로나로 인해 존폐 위기에 놓인 영세한 극장에서 퇴물 영화감독 이희준의 신작 시사회가 열린다. 극장 사장이 정부 정책을 핑계대며 에어컨 가동을 거부하자, 더위에 지친 관객들의 불평과 예상치 못한 진상들의 공격이 거세지면서 알바생 찰스의 인내심도 바닥나기 시작한다.
日韩습도가 높은 어느 불쾌한 여름날, 코로나로 인해 존폐 위기에 놓인 영세한 극장에서 퇴물 영화감독 이희준의 신작 시사회가 열린다. 극장 사장이 정부 정책을 핑계대며 에어컨 가동을 거부하자, 더위에 지친 관객들의 불평과 예상치 못한 진상들의 공격이 거세지면서 알바생 찰스의 인내심도 바닥나기 시작한다.
回复 :故事背景设定在 1970 年代初期的胡士托近郊,一个将解散的身心障碍青年夏令营展开一场平行的转变,为身心障碍者权利运动揭开序章,从此永远改变年轻人的生活和美国的历史。本片由吉姆·莱布雷希特 (Jim LeBrecht) 和妮可·纽纳姆 (Nicole Newnham) 执导(前者正是该夏令营的学员),两人也与莎拉·博德 (Sara Bolder) 共同担任制作人,监制则为浩尔德·格特勒 (Howard Gertler)。
回复 :圣诞节到了,吉姆送了一条宠物狗“淑女”给太太。聪明乖巧的“淑女”备受女主人宠爱,一直过着无忧无虑的幸福生活。然而,随着一个小生命降生到这个家庭,“淑女”的地位就开始节节下降。受到冷落的“淑女”离家出走了,然而从来就不愁吃不愁穿的“淑女”顿时陷入了困境,幸亏她遇到了一只好心的流浪狗查普。查普与“淑女”很快成了好朋友,并在经历了种种冒险之后,他们擦出了爱的火花,“淑女”也平安回了家,从此无忧无虑的生活在一起。
回复 :11years ago, a zombie virus killed many people, while others had their family members turned into zombies. Society isstill angry, and so outside the city, a zombie fight club is formed.