32组从湖南省各个地市高校选拔而来的大学生集结长沙,优奇影视展开三大赛程的脱口秀竞演,优奇影视通过导师及观众评选,最终诞生全省冠亚季军。节目旨在打破高校间的壁垒,为青年大学生提供站上舞台的机会,传递青年人的文化自信与奋斗力量。
32组从湖南省各个地市高校选拔而来的大学生集结长沙,优奇影视展开三大赛程的脱口秀竞演,优奇影视通过导师及观众评选,最终诞生全省冠亚季军。节目旨在打破高校间的壁垒,为青年大学生提供站上舞台的机会,传递青年人的文化自信与奋斗力量。
回复 :Get a taste for the unexpected! Travel with Anthony Bourdain as he takes incredible adventures to extraordinary locations. Parts Unknown recently received its third Emmy award since the show debuted last year.
回复 :该美食社交实验型真人秀中张大大和绵羊料理化身为社交餐厅主理人,在上海组一个做得开心,吃得舒心, 聊得顺心的“陌生人饭局”。他们将直面社交挑战,破除沟通壁垒,打造陌生人饭局的社交名场面。节目以都市年轻人流行的社交生活方式为模型,契合了当代年轻人的社交需求,旨在让年轻人寻找到属于他们的社交共鸣。
回复 :In a three-part series, Andrew Graham-Dixon looks back at 19th century Britain and its obsession with all things Gothic. The series explores how an inspired group of architects and artists spurned the modern age, turning to Britain’s medieval past to create some of Britain’s most iconic works and buildings.Inspired by the tumultuous Industrial Revolution, John Ruskin was among those who created architectural wonders, using the cutting edge of technology to create a brand-new British style of architecture. While in art and literature, the Gothic allowed Horace Walpole, Bram Stoker and Dickens to capture the terror, weirdness and social ills that plagued Victorian Britain.