肉蒲A young nurse is stalked by a maniac out to avenge a long-ago Valentine's Day humiliation
肉蒲A young nurse is stalked by a maniac out to avenge a long-ago Valentine's Day humiliation
回复 :Seventy years ago this month the bombing of Hiroshima showed the appalling destructive power of the atomic bomb. Mark Cousins’ bold new documentary looks at death in the atomic age, but life too. Using only archive film and a new musical score by the band Mogwai, Atomic shows us an impressionistic kaleidoscope of our nuclear times: protest marches, Cold War sabre rattling, Chernobyl and Fukishima, but also the sublime beauty of the atomic world, and how X Rays and MRI scans have improved human lives. The nuclear age has been a nightmare, but dreamlike too.
回复 :Chapman and Maclain Way’s energetic telling of one of baseball’s great, unheralded stories is as much about independent spirit as it is about the game. When Portland, Oregon, lost its longtime minor-league affiliate, Bing Russell—who briefly played ball professionally before enjoying a successful Hollywood acting career—bought the territory and formed a single-A team to operate outside the confines of major-league baseball. When they took the field in 1973, the Mavericks—the only independent team in America—started with two strikes against them. What did Deputy Clem from Bonanza know about baseball? Or Portland, for that matter? The only thing uniting his players, recruited at open tryouts, was that no other team wanted them. Skeptics agreed that it could never work.But Bing understood a ballplayer’s dreams, and he understood an audience. His quirky, unkempt castoffs won games, and they won fans, shattering minor-league attendance records. Their spirit was contagious, and during their short reign, the Mavericks—a restaurant owner turned manager, left-handed catcher, and blackballed pitcher among them—brought independence back to baseball and embodied what it was all about: the love of the game.- J.N.
回复 :表面上看来,乔伊(保罗·沃克 Paul Walker 饰)过着人人羡慕的美满生活,温馨的房子,漂亮的妻子,听话懂事的儿子,乔伊似乎对这一切的一切都信手拈来。但在背地里,乔伊有着自己的苦恼,身为一个黑道中人,他至今仍然做着替人跑腿销赃的“小事”,上位之日遥遥无期。终于有一 天,机会来了,老大带领乔伊参加了一次重要的毒品交易,没想到遭人暗算,老大被射身亡。一如既往的,乔伊被分配了销毁枪支的小任务,心灰意冷的他随手将枪放入了家中的地下室里。没想到,自己随便的举动被儿子和他的好友奥格雷(卡梅隆·布莱特 Cameron Bright 饰)尽收眼底,不幸的是,奥格雷是一个终日受家庭暴力所苦的孩子,一念之差下,奥格雷偷了枪,将虐待他的继父打死。事已至此,一切都变得复杂起来,原来,奥格雷的继父是某俄罗斯黑帮老大的侄子,一时间,黑道白道和乔伊都在寻找着奥格雷的踪迹,乔伊必须在18小时内找到奥格雷和他的枪,否则后果不堪设想。