在二次世界大战后,影院即将结婚的花花公子开车到赌城作最后一次寻欢,影院不料邂逅了美丽的女歌手,并发现了她是赌城大亨巴格西的情妇。他该回到自己的规律生活中,还是继续追求这段冒险的爱情呢?名编剧家尼尔赛门由自己的爱情经历创作出本片,对男女之间的感情游戏有深刻的体会,所以剧情虽然简单,趣味性倒不弱。亚历克.鲍德温和金.贝辛格因拍摄本片而牵上红线,可见其演出投入。此外,金.贝辛格亲自主唱片中歌曲,颇有几分性感歌星的架势。
在二次世界大战后,影院即将结婚的花花公子开车到赌城作最后一次寻欢,影院不料邂逅了美丽的女歌手,并发现了她是赌城大亨巴格西的情妇。他该回到自己的规律生活中,还是继续追求这段冒险的爱情呢?名编剧家尼尔赛门由自己的爱情经历创作出本片,对男女之间的感情游戏有深刻的体会,所以剧情虽然简单,趣味性倒不弱。亚历克.鲍德温和金.贝辛格因拍摄本片而牵上红线,可见其演出投入。此外,金.贝辛格亲自主唱片中歌曲,颇有几分性感歌星的架势。
回复 :
回复 :In 1976, Karen and Barry Mason had fallen on hard times and were looking for a way to support their young family when they answered an ad in the Los Angeles Times. Larry Flynt was seeking distributors for Hustler Magazine. What was expected to be a brief sideline led to their becoming fully immersed in the LGBT community as they took over a local store, Circus of Books. A decade later, they had become the biggest distributors of gay porn in the US.The film focuses on the double life they led, trying to maintain the balance of being parents at a time when LGBT culture was not yet accepted. Their many challenges included facing jail time for a federal obscenity prosecution and enabling their store to be a place of refuge at the height of the AIDS crisis.Circus of Books offers a rare glimpse into an untold chapter of queer history, and it is told through the lense of the owners' own daughter, Rachel Mason, an artist, filmmaker and musician.
回复 :A documentary on the lives of the Bronte family produced to mark the 200th anniversary of Charlotte's birth.