电影改编自艾伦娜·费尔兰特的同名小说,宅男讲述了35岁的奥尔加得知丈夫喜欢上别人,宅男抛妻弃子,另谋新欢。她对家庭、生活失去信心。而这时母亲给了她帮助,另一位音乐家邻居也给她带来新的希望……
电影改编自艾伦娜·费尔兰特的同名小说,宅男讲述了35岁的奥尔加得知丈夫喜欢上别人,宅男抛妻弃子,另谋新欢。她对家庭、生活失去信心。而这时母亲给了她帮助,另一位音乐家邻居也给她带来新的希望……
回复 :下巴伐利亚的警察弗朗茨(塞巴斯蒂安·贝策尔 Sebastian Bezzel 饰)因为工作失误而被下放到慕尼黑,接手管理他的是那里出了名的严厉女上司。在好友的帮助下,弗朗茨总算在新城市落地生根了,但此时的他并不知道,一场狂风巨浪正在黑暗里汹涌的等待着他。不久之前,弗朗茨父亲的汽车被盗了,当弗朗茨接到通知说车找到时,他万万没有想到,和汽车一起被发现的,还有后备箱里一具被保鲜膜紧紧包裹着的尸体。经过警方的调查,尸体的身份为一名来自塞尔维亚的女学生,更蹊跷的是,她的腹中还怀着孩子。与此同时,弗朗茨自己的个人生活也发生剧变,他和苏西之间的感情正在经历前所未有的考验。
回复 :Due to some common interests between German and Russian aristocracy ( the Russians even had aristocrats in their past not to mention they had an Empress called Catherine the Great, as great as this German count's heiresses… ), it is not strange that this Teutonic count has understood and even enjoyed Herr S. M. Eisenstein's "Staroye I Novoye".It is not very usual that for the aristocracy to enjoy Bolshevist films full of proletarian demands that put private property at risk or as it happens in this case, a film about the Communist Party's policy on the subject of the collectivization of the Soviet agriculture. Normally this would be perfect gibberish for this German count, but thanks to Herr Eisenstein 's greatness and directorial talent, the hardships of the heroine of the film, Dame Marfa ( Dame Marfa Lapkina ) breached even the thick aristocratic Schloss walls.And that's one of the first remarkable aspects of this oeuvre; in spite of the political subject of the film, the powerful images and lyricism ( astonishing and beautiful shot compositions ), especially during the first part of the movie, preserve the artistic merits entirely while serving a propaganda purpose. The second remarkable aspect of the film is the dichotomy between the old and new, the fight to improve the lot of Dame Marfa and her countrymen. There are many discussions because it is not easy even in Russia to change ancient and conservative customs. There are superb metaphors and social criticism ( illiteracy, bureaucracy, religiosity ) which perfectly fit the film, and last but not least, "Staroye I Novoye", is a kind of archaic documentary about ancient customs established deeply in old Russia, those ones that our heroine must fight against. And there is also a lot about agriculture ( very enlightening for this German count), especially about harvesting and how to fatten Russian cows or pigs ( literally, no pun here… ).Herr Eisenstein had to bear during the last era of his film career, unbelievable censorship and mutilation of his work, as happens with "Staroye I Novoye". The film was reedited and Eisenstein accused of sympathizing with Trostky's policies but fortunately the film was restored and showed by the German-frenchified t.v. channel "ARTE", natürlich!, including an evocative music score by Herr Taras Bujewski, that fits superbly Herr Eisenstein primal artistic interests.And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must buy a tractor for one of his Teutonic heiress.
回复 :作为青年导演冉吟啸的第二部作品,《愿江海一直向上流》以重庆为背景,讲述三个没有血缘关系的人之间别样的亲情故事。影片时间跨度长达近一个世纪,记录了两代人,两个家庭的生活轨迹。