福瑞祥染坊掌柜唐有才欺行霸市砸了很多家小染坊,亚洲大少爷潘亦男前来阻止,亚洲不料却被小染坊的梨花误会成帮凶,梨花的爷爷在染坊被砸的过程中意外身亡,潘亦男救了梨花的命,梨花却阴差阳错地把他当成了仇人。就在当晚唐有才死在了染布池里,养子唐俊怀疑凶手就是潘亦男,而梨花正巧目击潘亦男去过案发现场,唐俊利用梨花展开了复仇行动,梨花最终向潘亦男开了枪,她以为自己手刃了仇人,却得知这原来是一场误会。潘亦男即将被枪决,关键时刻,梨花用自己的智慧救了潘亦男。
福瑞祥染坊掌柜唐有才欺行霸市砸了很多家小染坊,亚洲大少爷潘亦男前来阻止,亚洲不料却被小染坊的梨花误会成帮凶,梨花的爷爷在染坊被砸的过程中意外身亡,潘亦男救了梨花的命,梨花却阴差阳错地把他当成了仇人。就在当晚唐有才死在了染布池里,养子唐俊怀疑凶手就是潘亦男,而梨花正巧目击潘亦男去过案发现场,唐俊利用梨花展开了复仇行动,梨花最终向潘亦男开了枪,她以为自己手刃了仇人,却得知这原来是一场误会。潘亦男即将被枪决,关键时刻,梨花用自己的智慧救了潘亦男。
回复 :Haunted by the memory of Walter Holderlin, a soldier he killed during World War I, French musician Paul Renard (Phillips Holmes) confesses to a priest (Frank Sheridan), who grants him absolution. Using the address on a letter he found on the dead man's body, Paul then travels to Germany to find his family.As anti-French sentiment continues to permeate Germany, Dr. Holderlin (Lionel Barrymore) initially refuses to welcome Paul into his home, but changes his mind when his son's fiancée Elsa identifies him as the man who has been leaving flowers on Walter's grave. Rather than reveal the real connection between them, Paul tells the Holderlin family he was a friend of their son, who attended the same musical conservatory he did.Although the hostile townspeople and local gossips disapprove, the Holderlins befriend Paul, who finds himself falling in love with Elsa (Nancy Carroll). When she shows Paul her former fiancé's bedroom, he becomes distraught and tells her the truth. She convinces him not to confess to Walter's parents, who have embraced him as their second son, and Paul agrees to forego easing his conscience and stays with his adopted family. Dr. Holderlin presents Walter's violin to Paul, who plays it while Elsa accompanies him on the piano.The film's original title, The Man I Killed, was changed to The Fifth Commandment to avoid giving "wrong impressions in the minds of the public about the character of the story." It ultimately was released as Broken Lullaby.
回复 :
回复 :为了更好地与其他人建立联系,并面对自己的情感,一名人事部主任向一名性感的伴游寻求帮助,此人很快就让她打开了心扉。