故事讲述了章家大少爷去世半年后,算牌章家大少奶奶奇迹般的怀孕了,算牌与其说是奇迹,不如说是家丑,章家老太太恼羞成怒,而她也不会就此善罢甘休,势要将此事查个水落石出……
故事讲述了章家大少爷去世半年后,算牌章家大少奶奶奇迹般的怀孕了,算牌与其说是奇迹,不如说是家丑,章家老太太恼羞成怒,而她也不会就此善罢甘休,势要将此事查个水落石出……
回复 :巴士售票员阿义见义勇为,在巴士上救援了受扒手欺侮的少女阿珍。阿珍活泼美丽,两人不久坠入爱河。婚后,他们共创幸福生活,有了可爱的儿子。阿义在家和在工作岗位上勤勤恳恳,但是,巴士售票员的工作很辛苦,生活也无规律,阿义亲眼目睹一位老售票员因为胃出血而惨死。不久,公司为了节约开支,实行无人售票,阿义失去了工作。为了生活,他拼命学习驾驶技术,在阿珍的支持下,他总算当了司机,保住了饭碗。
回复 :《孟山都公司眼中的世界》《未来的收获》导演Marie-Monique Robin2014年新作Le nouveau documentaire de Marie-Monique Robin est avant tout l’histoire d’une cassure. Entre les décideurs politiques et une partie de la population réticente à se laisser imposer les doxas libérales, les visions du monde tel qu’il doit être mené semblent irréconciliables. Lorsque les premiers ne jurent que par la croissance, répétant le terme comme une formule incantatoire, les seconds espèrent en d'autres solutions et réfutent le productivisme et la consommation à tout prix. Les experts intervenant dans le film sont formels : sous la forme qu'elle a connue au XXe siècle, la croissance est terminée, elle ne reviendra pas. De nombreux paramètres ne leur laissent aucun doute, dont la fin de l’ère des énergies bon marché ou la dépendance croissante à la dette.Fous et insoumis"Celui qui pense qu’une croissance exponentielle infinie est possible dans un monde fini est soit un fou soit un économiste" déclare un... économiste, non sans humour. Alors, pendant que les États s’enfoncent dans la crise, des insoumis créent les prémices d’une société fondée sur la sauvegarde écologique et le développement durable. Avec Sacrée croissance !, la réalisatrice présente une sélection d’initiatives réussies et de modèles alternatifs viables. Son film élargit ainsi le champ des possibles en montrant comment on peut réfuter en action, et pas seulement en paroles, le modèle économique dominant. Avec une idée force : face au gaspillage mondial, la réponse doit être locale et solidaire. À Toronto, une coopérative de fermiers produit des légumes bio près du centre-ville et vise la souveraineté alimentaire. À Rosario (Argentine), on lutte contre l’exclusion sociale en fertilisant d'anciennes décharges pour embaucher des maraîchers débutants. Certains villages népalais s’approchent de l’autosuffisance énergétique grâce au biogaz et à la micro-hydro-électricité. Au Brésil ou en Bavière, des banques communautaires et des monnaies locales bouleversent le rapport à l’argent d’un public qui se fait "prosommateur" (producteur et consommateur). Quant au Bhoutan, il développe une politique publique révolutionnaire instaurant le concept du "Bonheur national brut" (BNB). "L’abondance matérielle finira par s’arrêter", rappelle un des intervenants. Et c'est avant qu'il faut changer de paradigme économique, insiste Marie-Monique Robin.
回复 :It is winter in a prestigious all boys' boarding school, where children continue to practice age-old rituals and codes bound by years of hierarchy of the popular norm. Shay is picked at constantly, the main perpetrators being Arjun, the tall athletic sports captain and his best friend Baadal. Shay and Prithi, the spunky daughter of the new Junior School Principal are cast as Bassanio and Portia in the Founders Day production of Merchant of Venice. Murali, the charismatic drama teacher unknowingly adds salt to Baadal's wounds by casting him as Shay's understudy. Indignant, Baadal vows to get Shay's part at any cost and turns to his buddy Arjun for help. Events take a sinister turn when Shay walks in on Arjun, Baadal and their cronies on a debauched night.