故事在1969年瞬息万变的洛杉矶展开,日韩在那个风起云涌的变革时代,日韩嬉皮文化盛行,好莱坞大制片厂制度瓦解,新的好莱坞明星纷纷崛起。电视明星里克·道尔顿(莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio饰)与他长期合作替身搭档克里夫·布斯(布拉德·皮特 Brad Pitt 饰)如何在逐渐陌生的娱乐圈里,找到自己的一席之地。他们正力图扬名电影圈,却发现这个行业早已不是他们想象的样子了…… 这是昆汀自编自导第9部影片,汇集星光闪闪的卡司与交错的情节,纪念好莱坞不再复返的黄金年代。
故事在1969年瞬息万变的洛杉矶展开,日韩在那个风起云涌的变革时代,日韩嬉皮文化盛行,好莱坞大制片厂制度瓦解,新的好莱坞明星纷纷崛起。电视明星里克·道尔顿(莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio饰)与他长期合作替身搭档克里夫·布斯(布拉德·皮特 Brad Pitt 饰)如何在逐渐陌生的娱乐圈里,找到自己的一席之地。他们正力图扬名电影圈,却发现这个行业早已不是他们想象的样子了…… 这是昆汀自编自导第9部影片,汇集星光闪闪的卡司与交错的情节,纪念好莱坞不再复返的黄金年代。
回复 :The Last Victim is a Neo Western thriller set in the American southwest, following Sheriff Hickey trying to solve the worst case he has seen in his small town, likely caused by a violent local gang led by a fearsome criminal.
回复 :This documentary combines recent interviews and old footage to provide a comprehensive view of The Clash, one of the world's most influential rock bands. Footage from old club shows and stadium concerts is intercut with interviews with band members Mick Jones, Paul Simonon, Topper Headon, and Joe Strummer. The Clash began as rebellious punks eager to combine their influences: Simonon leaned towards reggae, and Jones leaned toward harder-edged British rock, while Strummer favored American R&B. Despite various fights and conflicts, The Clash emerged as "the only band that mattered," a punk rock band which ventured beyond punk to create a unique and unforgettable sound. WESTWAY TO THE WORLD documents their beginnings, their rise to stardom, and their collapse. Written by veloc <velo_00@yahoo.com>
回复 :婚后,袁红(陈廷嘉 饰)放弃了自己话剧演员的职业,回归家庭,坚定的成为站在丈夫宗辉(史力嘉 饰)背后支持他的女人。不就,袁红怀孕了,她更加肆意的享受着全职太太这份职业,却在无形之中放松了对于自己的要求。女儿出生后,繁重的家务让袁红患上了产后抑郁症,无奈之下,宗辉决定将她送入精神病院疗养。然而,某日,当袁红从医院逃跑回到家中时,等待着她的却是丈夫和另一名女子在床榻上缠绵的景象。悲愤之中,袁红选择了离家出走,住进了一间废弃的画室中。然而,自此之后,袁红的身边开始出现一些科学无法解释的奇怪事件。某夜,一场意外的相遇告诉袁红,这一切并非她的幻想,而是现实!